The door, a hole in history.
A simple opening in the wall which allows entering as
well as leaving through it has a thousand-year history. In the old days,
walled-in cities were protected by grand gates, and that is where their glory
began.
Where I see a door I like, I buy it, without actually
caring where it will go in the end, because unlike in the case of fortified
cities, I build around it..
For its solidity and form, a door can be a symbol of
power, and of independence. Metaphorically speaking, a door can be the
forerunner of change, but also an obstacle which keeps us from getting to where
we want to go.
You can be at the gates of death, or at the door to
heaven.
These marvelous objects have seen hidden treasures
pass through them, family ruins, memories of the past, laments, happiness, sobs
and cries, but also love affairs from unhappiness, etc. etc
These are my doors. Now I have to build an adequate
space to put them.
La
Puerta, El Agujero de la Historia.
Una
simple apertura en la pared, que permite entrar tanto como salir de ella
tiene una historia milenaria .Antiguamente las ciudades amuralladas eran
protegidas por grandes puertas, y allí empezó su gloria.
Donde
yo veo una puerta que me gusta la compro, donde ira colocada luego,
no me preocupa pues al contrario que en las ciudades fortificadas,
yo construyo a su alrededor..
Por
su solidez y forma la puerta puede ser símbolo de poder, y de
independencia .Metafóricamente hablando una puerta es presagio de
cambio, pero también obstáculo que nos impide llegar allá donde queremos.
Se
está a las puertas de la muerte, como también se está a las puertas del
cielo.Estos
maravillosos objetos de paso han visto pasar tesoros ocultos, ruinas de familia
, memorias del pasado, lamentos, alegrías , sollozos y llantos, muertes,
devaneos, amoríos de la infelicidad etc etc.Están
son mis puertas. Ahora tengo que construir un lugar adecuado donde
colocarlas.