martes, 23 de febrero de 2016

Su Santidad

The Jubile Of Merci


El Jubileo de la misericordia .

El  Año Santo de la Misericordia invita a un dialogo entre religiones .No solo se vive en la Iglesia Católica,  sino que sobrepasando sus confines nos relaciona con el Judaísmo y el Islam. El Jubileo invita a conocerlas y comprenderlas mejor, para así poder eliminar cualquier forma de violencia y discriminación entre ellas.

Celebra el quincuagésimo aniversario de la clausura del Concilio del Vaticano II para profundizar en su implantación y situar en un lugar central la Divina Misericordia.

La peregrinación es el signo del Año Santo.

La vida es una peregrinación en etapas seamos misericordiosos y perdonemos, renovemos el espíritu  rezando y dando consuelo, y  asistamos a los que más lo necesitan.

No juzguemos , y no seremos  juzgados ,no seremos condenados,  si nosotros no  hemos condenado antes, y si perdonamos, también  nos perdonaran.

Con el fortalecimiento de la confesión,  el Papa  pide a los confesores perdón y   Misericordia  para los que se confiesan.
 
 
 
The Jubilee year of mercy  celebrates the 50th anniversary of the closing of the 2nd Vatican Council in order to elaborate its execution and to place Divine Mercy in a central location.  A dialogue amongst religions which surpasses the confines of the  Catholic Church relating it with Judaism and Islam.
  Pilgrimage is the sign of the  Holy Year. Life is a pilgrimage in stages. On our way, let us be merciful and forgive, let us renew the spirit by prayer and by providing advice and forgiving, consoling others and assisting those who most need it.
With the strengthening of the confession, he asks the confessors for Mercy. That we should love each other, that we should eliminate disparagement, violence and discrimination.
 If you do not judge, you will not be judged and you will not be condemned if you have not condemned before.
 
 
 
 
 

. 

No hay comentarios: